Translate

czwartek, 2 maja 2013

Face to Success - drugie spotkanie Projektu Partnerskiego Grundtviga

Drugie spotkanie Projektu Partnerskiego Grundtviga o wdziecznej nazwie "Twarza do sukcesu". Miedzynarodowe, wielobarwne spotkanie ludzi z roznych krajow. 

Irak, Niemcy, Polska i Wielka Brytania

Projekt ma na celu promowanie wolontariatu wsrod migrantow. Wolontariat moze pomoc Romom oraz innym migrantom wlaczyc sie w zycie, wziac udzial w lokalnych dzialaniach, podniesc swoje kompetencje osobiste i zawodowe. Moze byc dla nich sposobem na znalezienie pracy, ale takze spsoobem na znaleznienie swojego miejsca w nowym kraju. 
Sympatyczne chlopaki z Senegalu i Bulgarii

Chodzi o to, zeby pokazac migrantom, a szczegolnie Romom, ze mozna pracowac, mozna znalezc alternatywne wyjscie z przygnebiajacej wielu ludzi sytuacji braku pracy. Nie dosc, ze przybywajac z odleglych krajow sa pozbawieni wszystkiego tego, co dobrze znaja, to w nowym miejscu nie jest im latwo przezyc bez pracy, czesto bez pozwolenia na pobyt i podstawowych dokumentow. 

Praca w grupie wielojezycznej nie jest latwa. Kilku uczestnikow spotkania mowilo tylko w swoim ojczystym jezyku: wegierskim, bulgarskim czy wloskim. Team trenerski, Dora i Alberto, staral sie nadazac z tlumaczeniem, zebysmy wszyscy mogli sie zrozumiec. Dobra robota!
 
Swietna czesc! Uczestnicy prezentuja swoja piosenke - piosenke, ktora cos mowi o nich i o kraju, z ktorego pochodza. 
Posluchajcie jak pieknie mowi o sobie Senegal! Mnie zauroczylo, tym bardziej, ze wykonawca - Youssou N'Dour, najbardziej znany muzyk z Senegalu, obecnie jest ministrem kultury i turystyki!!!


 

Spiewa o senegalskiej goscinnosci - Teranga, w lokalnym jezyku. Poruszylo mnie to, w jaki sposob Mustafa opowiadal o tym, co wlasciwie oznacza goscinnosc dla Senegalczyka. Tu slowami znalezionymi w sieci:
"In Senegal, hospitality is more than an art and culture; it’s a way of life. Teranga is the spirit of camaraderie, tolerance, and acceptance of one another. In the Senegalese culture, we strongly believe in taking care of anyone who crosses our path, especially guests."
Metoda "My Song" warta polecenia do kuferka trenera!

Lokalnie - robimy sycylisjka pizze na swoich plecach! Masujacy i bardzo kontaktowy energizer. 


Byli niecodzienni goscie. Tu przedstawicielka organizacji Idea Rom, dzialajacej na rzecz Romow na terenie Wloch.
http://idearom.jimdo.com/english/
Poruszajace byly jej opowiesci na temat czegos, co nazywa sie Rma Camp - miejsca w Palermo, utworzonego prawie 20 lat temu dla Romow przybywajacych z bylej Jugoslawii. Wydzielony kawalek terenu, bez dostepu do elektrycznosci, bez kanalizacji, z utrudnionym dostepem do wody. Mieszka tam ponad sto osob w prowizorycznych chatach sklepconych z tego, co ufdalo sie znalezc. Tymczasowe miejsce zamienilo sie w ioch dom na stale. Od wielu lat czekaja az lokalny samorzad zdecyduje jak mozna im pomoc.
Wiecej o tym miejscu:
 http://www.demotix.com/news/221849/roma-village-palermo#media-221844

 Historia sukcesu - dwie kobiety, ktore przyjechaly na Sycylie wiele lat temu, opowiadaja jak wolontariat i praca z innymi migrantami pomogla im w znalezieniu pracy, a przede wszystkim nadala sens ich trudnemu zyciu na obczyznie. Sens w pomaganiu innym, ktorzy niedawno przyplyneli, przylecieli skuszeni wizja Europy mlekiem i miodem plynacej, jaka widzieli w afrykanskiej telewizji. 
 
Wizyta w lokalnym centrum  wspierajacym migrantow - Centro Astalli. To duzy temat, na osobna opowiesc...
 http://www.centroastalli.it/index.php?id=488
 


Smiejemy sie w tym samym jezyku!




Brak komentarzy:

Prześlij komentarz